Sub-Painting

 

Je procède par arrêt sur image. La pause du film cinématographique devient la pose pour une peinture. Je décortique le film choisi pour trouver l’image
qui m’interpelle par sa composition, par son sous-titre et son potentiel pictural.
Il s’agit de films qui par leur thème ou univers rejoignent mes interrogations.
Les notions de remake/adaptation, copie/original, format/formaté nourrissent ce travail plastique.

 
 

La nuit des mort-vivants
 
 
Le temps de la peinture diffère complètement du bloc temps cinématographique.
Ce fragment cinéma devenu unité de peinture tord le sous-titre vers un temps présent.
Il se crée un nouvel axe perpendiculaire à la narration filmique orienté vers le regardeur.

 
 

Apocalypse now
 
 
Dans cette situation, le sous-titre échappe à son rôle premier de traduction, il devient sur-titre et vient ponctuer un ressenti plus personnel de l’artiste soulignant son tempérament.
La syntaxe particulière des sous-titres et l’état d’esprit des peintures ne sont pas sans rappeler le personnage Bartleby du roman de Melville qui se défile de toute situation par la réponse « Je préfère ne pas ».
Ces peintures présentées en diptyque vertical, expriment deux temps; narratif et contemplatif.
 
 
A travers le prisme de la fiction cinématographique, je cherche un modèle à une peinture. Une nouvelle réalité comme vécu, faire d'une experience en 2 dimensions une représentation en 2D, tautologique.
 
 
4/3
 
Aguirre
diptyque
2005

70x100cm et
70x100cm
huile sur bois

 
     
Zardoz
diptyque
2007

55x100cm et
43x100cm
huile sur bois

 
     
L'homme des hautes plaines
diptyque
2007

70x100cm et
45x100cm
huile sur bois

 
 
2:35
 
Le survivant
diptyque
2007

50x70cm et
50x70cm
 
 

 
La planète des singes
 
 
 
Chinatown 120x60cm
2005
 
 

 
Aguirre 100x70cm
2006